李秀麗跳上浮萍,看似脆弱的浮萍,卻連一絲水花都沒有濺起。
撫琴者撥動琴音,浮萍順水流而去。
這時,籠罩夜空的霧氣也逐漸散去。
這一處的寬廣河面分外平靜清澈,緩緩流淌。
夜空上璀璨的星星都倒映在了水面上,碎光流影,似乎觸手可掬。
天上的銀河與地上的長河,似乎成為了一體。
群星徘徊銀河,照徹幽世,似乎在尋找著什麼。
有時候,星光都照到了浮萍上。
李秀麗盤膝坐在浮萍上,一支手撐著下巴,聽著幽幽琴音,素絹作的斗篷披散開來,折射著天上的冰冷光華。
地上什麼都沒有,長河裡只有個落寞的詩人,正在撫琴。星星們又移開了。
夜風愈發和緩,浮萍過處,長河難得靜謐溫緩,水流潺潺。
李秀麗伸手探進長河裡,攪碎了滿河星光,有時候,看到白色的不認識的水鳥,跟著浮萍遊動,成雙成對。
有時候,水面上傳來喲喲鳴叫,和進琴聲。一群鹿吃著艾篙,飲著水。有一頭小鹿忽然跋涉過來,咬了一口浮萍,然後呸呸呸掉了。
有時候,有極美麗的女子,腰佩明珠,遊蕩河上,肆意玩耍。
水面也會浮起雲霧,臥在雲中的清俊君子,側耳聽著琴音,合著拍子。
李秀麗一回頭,偶爾會看到一頭赤色的豹子趴在浮萍上,女蘿蔓草為飾的佳人,坐在一邊,抱著狸貓,與她一起攪弄河中星子。
蕙草香蘭,香氣浮動。
追逐著、伴隨著浮萍,河上一時熱鬧極了。
明月倒映在征人的腳畔,他聽著琴聲出神,連馬咬了李秀麗的衣裳都不知道。
樓閣上遙望的婦人,撫摸著良人的衣裳,面露思念。聽到琴聲,探出窗來,失手跌了梳子。
無憂無慮的少女穿著杏子紅的薄衫,肩並肩地坐在她身側,摘了江中的芙蓉,遞過來讓她嗅。
馬蹄險些踏上古琴,帶弓背箭的將軍致歉,問他們喝不喝送行的葡萄美酒。
夜光杯卻被攜劍的俠客搶來,一口飲盡,大笑著跨上銀鞍,高吟醉唱而去。
牧羊的公主親近地問她來自哪片水域,紅衣的豪俠女郎用拂塵掃去碎裂的酒杯。
大如蓆子的雪花,將脂粉香、琵琶語、釵環叮噹聲一起掩蓋。鐵甲碰撞聲,金戈相擊,都埋沒其下。
唯有承載了一切的浮萍,似要被馬蹄踏沉,被寶劍劈開,被來來去去的熱鬧壓垮。
好幾次,李秀麗都說:「喂喂喂,你們再折騰,它要沉了。」
撫琴者卻道:「不會沉的。它隨長河浮沉,也隨人類浮沉。有些時代用它以祭祀神明。有些時代用它來歌唱最初的無邪。有些時代鄙夷它的無用輕浮。有些時代,它唱著雄心壯志的豪情。有些時代,它發著殘破的悲情。」
「或許無用,或許隨長河浪打。」
「但,人族去處,總也許它去。」
那看似脆弱的浮萍,果然也每次都頑強地繼續飄蕩在長河上。
琴音忽然一頓,到岸了。前方就是那片小樹林。
